Если вы находитесь в России или планируете в нее возвращаться, вам нельзя репостить наши материалы в соцсетях, ссылаться на них и публиковать цитаты.
Подробнее о том, что можно и нельзя, читайте в карточках.
Если вы находитесь в России или планируете в нее возвращаться, вам нельзя репостить наши материалы в соцсетях, ссылаться на них и публиковать цитаты.
Подробнее о том, что можно и нельзя, читайте в карточках.
Деколониальные активист_ки запустили проект «Навигатор языков коренных народов». На платформе будет собраны материалы о языках народов, населяющих Россию.
«Мы верим, что разнообразие языков и культур является богатством человечества, поэтому наш проект направлен на поддержку сохранения языков для будущих поколений», — говорится в заявлении организаторо_к.
— Что вас подтолкнуло к созданию навигатора коренных языков?
— Идея создать портал, объединяющий инициативы, связанные с сохранением и изучением языка Саха, у меня зародилась еще несколько лет назад, когда я сама захотела изучать свой родной язык вдали от дома. Тогда я столкнулась с ограничениями, найти ресурсы для изучения языка было довольно непросто. Долгое исследование дало мне узнать о существовании отдельных независимых проектов. Все они были любительскими и были известны только небольшому кругу лиц. Кроме того, несмотря на единую цель, проекты не были объединены между собой.
Тогда мне показалось, что не хватает единой площадки, где проекты могли бы рассказать о себе, найти единомышленни_ц, команду и спонсоро_к на развитие. Спустя несколько лет, мы с командой Yurt Community разработали концепт «Навигатора языков коренных народов».
— Какого отклика вы ждете от исследователь_ниц?
— Мы ждём отклика не только от исследователь_ниц, но и от всех, кто так или иначе связан с коренными языками. Это могут быть языковые активист_ки, или же носитель_ницы, которые создают контент на языке, репетитор_ки и так далее. Проект действительно требует много ресурсов, команда работает на волонтерских началах в свободное время от работы, учебы и других задач движения Yurt Community. Мы ценим качество над количеством, поэтому в «Навигаторе» пока опубликовано только 4 языка, несколько других уже на подходе.
— «Навигатор» будет инструментом для исследователь_ниц, активисто_к и преподаватель_ниц, или вы также рассчитываете на более широкую аудиторию?
— «Навигатор» — это открытая и постоянно пополняющаяся платформа. В первую очередь она направлена на широкую аудиторию, где кажд_ая желающ_ая сможет построить путь в изучение языков. Сейчас мы работаем над сайтом, где будет расположен «Навигатор».
«Навигатор языков коренных народов» приглашает исследователь_ниц, преподаватель_ниц языков, лингвисто_к и всех желающих поучаствовать в развитии проекта. Организатор_ки просят желающих помочь заполнить форму по ссылке.