По ряду причин я выбрала себе псевдоним Ипархан в честь женщины, чья история хорошо метафорически описывает отношения Китая с одним из своих крупнейших национальных меньшинств — уйгур_ками. По-уйгурски её имя пишется так — ئىپارخان. По уйгурской версии легенды, вместе с мужем она сражалась с маньчжурскими захватчиками, а после его смерти — была пленена и увезена в императорский гарем. Оставшись верной мужу и не покорившись императору, она покончила жизнь самоубийством. Для нас, для уйғурлар (у нас нет почти гендерных окончаний), Ипархан остаётся символом борьбы с колонизаторской властью: в честь неё слагаются песни, а матери называют своих дочерей её именем. Но есть и китайская версия легенды. Там её запомнили по имени Сянфей (香妃), что значит Ароматная наложница. Почему, можно прочесть здесь. Всё как всегда в таких ситуациях: резня, захват и после — фетишизация. Так сказать, победители всегда любят только нашу еду и наших женщин и не понимают, чем одно отличается от другого.